调音员对原作的重新创作,其实比原作更难得有挑战,要推陈出新,最重要的是要注意人物气息的变化。
配音一件作品时,本来应该是一种再创作,这种创作的难度甚至要大于原创作的难度,水平也要远远高于原作品,品质也是不可忽略的点,因为配音前首先要理解原作品的内涵、表现形式、导演的创作个性和演员不同的表演风格。
第一,最基本的方法是还原原作品的创作过程,因为不同国家的文化、语言、地域、民族、宗教信仰等的差异,配音演员要靠自己的知识积累和艺术经验,凭借良好的领悟能力,去完整、深刻地把握原片、理解角色,在此基础上寻找相应的表达方式。
培养理解,不是一日之功,而是运用和融会各方面的艺术素养与修养。
为感情需要,忽而提起来,半截处语言再出口;忽而,表现突如其来的情况,人物的话刚说了一半,气息就断了,这时,表情就断掉了,而且还会有半部分的语言再出口;或者说,人物的表情会突然出现,表情会断断续续地说出话来,表情就会断断续续。
人们坐着时,常常伴着出气,松了口;而站起时,又会伴着提气声,走路或跑步时,会伴着较紧的喘气声;甚至人在开口说话之前,都会有一种与内心感受相伴的气息。
因此,如果配音演员找不到过程中贴不准角色的呼吸过程,只在人物开口说话时才有气息的运用,那么众多的生动、细腻的处理是不能体现出来的,配音创作的艺术质量也将无法得到有效的保证。
上一篇:
国语配音要求每个配音员把握细节
免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)
-
欢乐好声音动画大电影配音54人浏览
-
钟离PV动画外语配音72人浏览
-
英语动画配音带声与不带声64人浏览
已经到底啦!